503 口音问题(2 / 2)
“恕在下唐突相询,贵国可是来自东洋大海之上?”</p>
敖呈德一脸真诚地问道。</p>
孙顾徐李几个立刻就有些尴尬起来,心想这敖老爷果然是有些见识呢,不过孙老立刻断然否认,说澳洲东瀛一个极南一个极东,虽风马牛不相及也!</p>
敖呈德听了很认真地点点头,于是又小心翼翼地对这几位说,然诸位既自称我中华之民,何以书不同文?华夏之邦虽广袤,率土之滨亦风俗各异,方言饮食各不相同,若无书同文,长此以往,各地与异国有何不同?</p>
孙老立刻表示,我等华夏血脉无假,然久居蛮夷之乡,深受蛮夷风俗影响,远离华夏传统久矣,故书写有异也......</p>
总之一句话,尽管双方都是汉人——嗯,澳洲人至少从长相上看是这样,但是交流起来比跟洋人还麻烦。</p>
当然了,说话显然比书写有效率一些,于是大家只好又回到原来的三连转译的模式,只是现在的速度都提高了一点,因为双方还加上了身体语言,于是这个会谈就相当的好看,兼很热闹。</p>
靠!都是中国人,怎么交流起来这么费劲啊!</p>
最后解决了这个矛盾的是乔家当家人,乔家当家人上船后,孙老下意识地用普通话向乔家的老爷问候了一句。</p>
我靠!乔家的当家人居然听懂了!</p>
这时孙老突然想起皮蒙特说过,乔家当年是京师米商哎!</p>
当乔老爷用一种没有儿音的、不卷舌头的大明南京官话跟孙老他们交流的时候,大伙终于松了一口气,尼玛终于有一位可以相对轻松说话的人了。</p>
于是乔老爷立刻被拉进了与敖家的会谈,也自然就成为华澳双方的翻译,然而关于语言的问题至此还没完,乔老爷听了徐志的一段标准的京腔普通话后,便小心翼翼地对徐志问说,徐小哥你可是可是辽东旗人?然或汉军八旗子弟?</p>
徐志一愣,这话从何说起呀?我徐志可是明粉哎!我家八辈子也跟旗人不粘包啊!啥?鸡啵还汉军八旗呢?哦!还是奴才的奴才啊?您老骂我呢?!</p>
乔老爷见徐志眼睛瞪上了,赶紧说得罪得罪哈,只是小哥您的大明官话里夹杂着“鞑子口音”!</p>
比如您刚才说话,什么丫挺的,鸡啵之类的,还有您说“今儿个”何事“明儿个”如何,这都是鞑子音啊!</p>
哦......对对对!这就对上榫卯了,徐志默默地点了点头,心说好像前一阵子确实听朱哥说过,我这样说话确实是鞑子口音,怪不得朱哥前一阵子天天逼着我练习直着舌头说话,看来真的是怕我被别人当鞑子对待......</p>
此时在旁边的朱北国听了他们的对话后不禁哈哈大笑起来,他对徐志说,看见没,我没说错吧?人家乔老爷说的有道理的!</p>
嗯,严格说,在这个时代是有道理的,你前一阵子的练习不到位,这下被误会了吧?告诉你,如果你只身一人在此,说不定会被这些华商排除在生意圈外的......等以后闲下来了我慢慢给你讲为什么......</p>
不行!现在就说!徐志有些着急地对朱哥说道,好吧,朱博士只好把气哼哼的徐志拉到一边,开始给徐志上这个时代的语言常识课。</p>
当今的汉人们,对口音这个东西极为重视,甚至说是个不得了的东西,因为这是身份和圈子的象征!就跟旧世界偷渡到海外的华人一样,遇到本地区、本县的人就是要亲切一些,就是有一种知根知底的感觉,如果你去华人餐馆打工,本县口音肯定优先雇佣,生意也肯定优先照顾,至于外人那就算了,谁知道你是谁啊对吧?</p>
徐志听了只是默默的点头。</p>
↑返回顶部↑