第二章——我的东西(希望大家能看懂这一章)(1 / 2)

加入书签

 ………

朋友,来,坐这儿,这儿没人!灌上几大口。哈哈……,我习惯这么说了。毕竟在铁炉堡可是很难遇到一个精灵的。

别这么看我,我也是一个精灵,但我想我是你见过最邋遢的精灵。你看我的肚子,别人都说我像个矮人小姑娘。

我也不会怪他们。为什么?因为我打不过,哈哈……!

给……给你,喝一口暖暖身子,卡兹莫丹的鬼天气也不是一天两天了。

我是见过暴风雪的,当我来到卡兹莫丹的时候就恰逢暴风雪。

我为什么会来到这里?原因有很多,比如这里不缺酒,又或许,这里够热闹。

安静的气氛?我可不喜欢,现在不喜欢,以前怎么样……我也忘记了。可说到底,我来这里的真正原因是为了躲避凋零者。

凋零者是谁?看来我得好好的给你讲讲我来铁炉堡之前的故事了,不过条件是,你得请我喝一杯。

老板,再来一杯烈酒。这才是好姑娘,熟话说故事一堆,不醉不归,哈哈……我这朋友付钱!

这酒不错,好东西啊。真的是……差不多过去了很多年了吧。

那时我刚巡查回来,在东瘟疫之地,洛丹伦通往奎尔萨拉斯的小径上。

对!当初阿尔萨斯正是经过这条道路入侵了我的家园。后来摄政王奥蕾莉亚在那里设置了一个据点。

我们的长官是“游侠之王”霍克斯比尔,哼!这个家伙,只是一个头顶虚名的小丑而已。他的称号是自己给自己封的。“游侠之王”?你可以想象他有多傲慢。

即便这样,他还是我们的长官。

虽然凯尔萨斯·逐日者已经宣布将奎尔多雷更名为辛多雷,但是还有少部分人不愿意放弃昔日的身份称呼,他们的骨子里还流淌着高等精灵的血,还记得银月城的辉煌。

霍克斯比尔就是这样一个精灵,要不然他不会自封“游侠之王”。

事实上驻守在这里的精灵已经很久没有收到来自银月城的消息了。霍克斯比尔猜想摄政王奥蕾莉亚·风行者已经把我们忘记了,但是这个家伙却一点也不觉得委屈,因为这意味着他可以在这里肆无忌惮了。

平日里,东部王国发生的矛盾主要是血色十字军和天灾亡灵,我们身处危险之地却与世无争,本来我们的任务是阻止其他亡灵进入王国。但问题是,幽魂之地同样是危机四伏,奥蕾莉亚到现在为止也没有收复失地。所以,霍克斯比尔认为就算他们不阻拦天灾,也不会有太大的问题。

那个蠢货喜欢在镜子面前打理着自己的面貌穿戴,他的发色是黑的,全身上下的锁甲就像是鸟的羽毛一般,他的腰间两侧各挂着一把黑色的短剑,背后是松针树色的披风。看上去非常普通,但是唯一特别的就是他的弓箭,正是因为他的武器,其他的精灵都对他近而远之。那是一把材质特别的长弓,是用某种生物的骨头制成的,看上去沉重,实则非常轻便。如果仅仅是这样的话,我顶多会认为霍克斯比尔口味特别,但是这把弓箭上面散发着死亡的气息,被附上了黑暗魔法。

没有人知道“游侠之王”是怎么得到这把弓的,但每次有人提起时,霍克斯比尔都会滔滔不绝地给他们讲自己的故事。

他甚至在无聊的时候会想象有人站在自己面前聆听。

对,他就是一个疯子,谁说不是呢?

我们私底下总是嘲笑他。

但他却对流言蜚语毫不在意,他认为他配得上“游侠之王”这份荣耀,就像那把弓配得上他一样——这是他说的。

他是怎么得到这把弓的?

我有一次……不,应该说是最后一次问他,他很高兴的和我分享了他的故事。为什么?我记得他那天和一个小妞调情成功了,心情好像很不错。

那是我最后一次听他长篇大论了……真是梦魇!

他说他亲身经历过一场战斗,一场可怕的战斗。那次战斗来了很多人。暴风城和奎尔萨拉斯派出了不少的人手,来了很多大人物。

都有谁?那你可得听清楚了。

暴风城的间谍大师马迪亚斯·肖尔,还有摄政王奥蕾莉亚女士。

不!那个时候血精灵还没有加入部落,我早在那之前就离开了奎尔萨拉斯,否则……我现在应该被关在监狱。

我说到哪儿了?抱歉,能给我一点提示吗?这酒有点上头。

噢对!他们联合在一起,他们进行了一次狩猎。霍克斯比尔当时也在那次狩猎行动中。我原以为这肯定是一次危险的行动。可是他却说只是消灭一个人而已,噢不!外加两条狗。

这个倒霉蛋是谁?哈!是奥蕾莉亚的小男人,一个和阿尔萨斯一样可悲的人类,他叫纳萨诺斯。

不,不!那是一个危险的家伙,他负隅顽抗,打伤了很多人,还好奥蕾莉亚的游侠有点用,在战斗开始前就控制住了那个家伙的两条狗,否则伤亡会更多。

霍克斯比尔受伤了吗?他口头上说纳萨诺斯怎么可能伤的了他。奥蕾莉亚的男人不仅被击败了,而且他的弓箭还被我的长官拿走了。但我知道他是在说谎。

你可能会觉得故事结束了,还没呢!霍克斯比尔看着其他人最后把纳萨诺斯拖进了他的房子,然后点燃了木头。这么做当然必要,为了防止他再一次站起来……

故事结束了!“游侠之王”的故事结束了,可我的故事才刚开始!我当时被他生动的语言感触了,还在赞美长官的英勇,而他也很享受。

当时天早已昏沉,外面仅能看到几处光点,那不是星星,而是塔楼,那是白银之手骑士团的据点。多亏了他们,亡灵天灾暂时不会对霍克斯比尔的“统治”造成威胁。

↑返回顶部↑

书页/目录