第八百二十九章:陷阱(求收藏,求推荐,求月票!!)求月票!!!(2 / 2)

加入书签

放手一搏,接受了一个医疗机构的治疗,才知道对方不是在治病,而是在制造超能力者去贩卖。等到找机会挣脱囚笼,就被那个阿贾克斯一棍子叉在实验厂房内,自己引发的大火又顺便把他变成烤肉,还特么是烤糊了的。</p>

靠着实验得到的超强治愈,他终于从烤肉变回了牛油果形态,却不敢再去见自己的女友。</p>

好不容易想出了一个完美的计划,他花了一个多月时间,终于逮住了洁厕灵先生阿贾克斯的行踪,紧要关头却还是让那家伙跑了。都怪那个绿帽子白痴!</p>

现在,他好不容易再次抓到那家伙的尾巴,他只想慢慢思考下刑讯方法,居然还有人揍他。</p>

这就不能忍了!</p>

于是韦德打算反击,哪怕是他的老板,也不能打他啊,打工人没尊严的么?</p>

但很快……</p>

“对不起,老板。我错了。我妈就不该生我。”</p>

打工人的尊严?那特么是啥?他韦德大爷有么?</p>

而且……真的打不过。</p>

打不过说什么都白搭。一个有钱人,还能黑自己的账户,自己还打不过,不怂等着挨收拾么?</p>

这不,已经收拾了一顿了。</p>

等到韦德鼻青脸肿的认错之后,凯也就没计较了。怎么计较,这货就说话的功夫身上的伤就已经恢复了,除非真的杀了他,否则再怎么样,也不可能真的伤了他。</p>

那个倒霉蛋被一泡尿给搞醒了,他一睁眼,就看到凯在打韦德。</p>

在看到凯的一瞬间,那个倒霉蛋整个身心都是喜悦的!他得救了!</p>

谁不知道凯是罪恶克星,嫉恶如仇!</p>

死侍杀了那么多,落到凯的手里绝对不会好过的!</p>

可高兴了没多久,就听到韦德喊凯“老板”</p>

……</p>

法克!</p>

他们两个是一伙儿的!</p>

这些彻底没救了。</p>

所以但韦德气势汹汹走向他的时候,那个倒霉蛋立刻喊道:“我交代!我交代!”</p>

连特么凯都是他一伙儿,还玩毛啊。</p>

韦德一愣,咦,这家伙……有自己的风范。</p>

“这么草率的就投降了?”韦德试探性的问道。</p>

“我只是拿钱办事而已,用不着把小命搭上。”这货和韦德是同行,只不过更加高端一点,但也是雇佣兵。虽然这一行的确讲究声誉,可那也看跟什么比,跟自己小命相比,是人都会知道怎么选。毕竟是拿钱办事的雇佣兵,怎么可能真的有什么节操。</p>

“说!阿贾克斯在哪!!!”感受到同行的气味,韦德立刻就信了。但该做的姿态还是要做的,于是立刻摆出刑讯逼供的架势,虽然没什么意义,但韦德就是这么想的,于是就这么做,没太多理由。</p>

“去找你女朋友了。”</p>

“法克!耍我!”韦德一听立刻火了!这家伙前脚说交代,后脚说这话,不是耍他是什么。没想到,雇佣兵里面还有这种硬汉,韦德心怀敬意,同时想好是把种折磨他的办法。</p>

没别的意思,就是单纯的想试试。</p>

“哎!别冲动!别冲动!我说真的!他查到了你的身份,打算抓你的女朋友威胁你!”</p>

韦德一愣。</p>

“怎么可能!我装扮的这么完美!他怎么可能认出我!”</p>

“咳咳……”凯在边上咳嗽了两声之后说道:“那个……我想每个见过你的人,都不太可能把你忘记。”</p>

毕竟话痨到他这个份上……的确少见。</p>

韦德瞪大了眼睛看着凯,一脸的不可置信!</p>

说真的,带着面具居然能够表现出这么丰富的情感……也是没谁的。都不知道咋做到的。</p>

话说,现在的重点不是他的女朋友么?为什么这混蛋,要因为自己被看破真实身份这么惊讶?</p>

“喂,你不关心下凡妮莎?”</p>

韦德马上如梦初醒,对啊!</p>

“对!对!我的凡妮莎!”</p>

然后这货就跑掉了。</p>

留下那个倒霉蛋和凯面面相觑。</p>

那个倒霉蛋眨巴眨巴眼睛,看着凯。</p>

他怕被灭口。</p>

凯的确这么想过,反正不是啥好人。</p>

想了想,还是算了。</p>

“那个什么阿贾克斯的老巢在哪?”</p>

……</p>

“糟糕!!老板!!我老婆被人绑架了,我需要你的帮助。”</p>

“纽瓦克南边的伊丽莎白港。”凯对着通话器说道。</p>

“什么?”韦德没反应过来。</p>

“你是猪么?你老婆现在的所在地!”</p>

“哦哦哦!纽瓦克南边的伊丽莎白港!我马上就过去!”</p>

凯现在就在伊丽莎白港,但他赶到的时候,这里已经有一大堆人埋伏着,这就是个陷阱。但布下陷阱的人很了解凡妮莎对韦德的重要性,根本没太多遮掩的意思。</p>

不过想想韦德的德行,别人似乎也没必要遮掩,这货仗着不死之身什么都不在乎。</p>

当然,也或许只是单纯的因为神经病。</p>

凯也没有等韦德的意思。如果找到凡妮莎的关押地点,他肯定第一时间把她救出来。韦德的死活凯其实不太担心,可那个凡妮莎可是完完全全的普通人,被牵扯进来完全是无妄之灾。</p>

↑返回顶部↑

书页/目录